Huhu!
Sieht aus, als hättest du hier schon ein bisschen gelesen, aber noch keinen Account.
Wenn du dich registrierst, kannst du nicht nur im Forum oder im Wiki teilnehmen – wir merken uns auch, was du schon gelesen hast und benachrichtigen dich, wenn es etwas Neues gibt.
Heyho!
Ich hab in einem Artikel erstmal die Englischen Namen nachgetragen, doch von
3en brauch ich noch die Englischen Namen.
Diese wären:
-Melonensorbet
-Lichterherz
-Retro-Straßenlaterne
Die konnte ich nicht auswindig machen/hoffe jemand kann weiterhelfen
Vielen Dank im Vorraus ^-^
Kommentare
Retro-Straßenlaterne heißt ganz simpel Streetlight
Lichterherz = Illuminated Heart
Melonensorbet... Da muss ich selber nachschauen xD
Was genau ist das Melonensorbet?
Das hier?
Wenn ja, das ist Shaved Ice
Ja, aber heißt das Melonensorbet wirklich nur shaved ice? Weil in NL war die reine Übersetzung vom Sorbet ja schon shaved ice.
Ich hab ehrlich gesagt auch keine Ahnung. Ich hab hier nachgeschaut
http://moridb.com/catalogs/Rxyuxkg6dI?limit=50&offset=50
Welcher Bewohner hat denn das Item? Ich schau dann nach ^^
Ach das ist von Pocket Camp
Ich find das auch nirgends, sorry, war wieder etwas voreilig
Nya ich dachte weil Melonensorbet anders als Sorbet geschrieben wird. Zum Beispiel Melon shaved ice oder so
Leider falsch gelesen dachte das wäre ACNL nicht ACPC
@Alex_
wie möchtest du denn die Handyversion hacken? es geht hier immer noch um Pocket Camp
Sorry Grund steht oben